translate - translate a text or web page
translate {-? | -v | --list-services} translate [-s services] [-f lang] [-t lang] {-l} translate [-s services] [-f lang] [-t lang] {http_url | https_url} translate [-s services] [-f lang] [-t lang] [--max-threads=n] [--max-retries=n] [file]
translate translates a text or web page. If the first synopsis form is used, translate prints a quick help, the version information or the list of available translation services to standard output. If the second synopsis form is used, translate prints the list of available language pairs to standard output. If the third synopsis form is used, translate translates the web page pointed to by http_url or https_url, and prints the URL of the translated web page to standard output (http_url must be a string starting with http://, and https_url must be a string starting with https://). If the fourth synopsis form is used, translate translates the text contained in file, and prints the translation to standard output (if file is omitted or given as a single dash, standard input is used instead).
-?, --help Prints a quick help to standard output. -v, --version Prints version information to standard output. --list-services Lists the available translation services. -s services, --services=services Specifies the translation services to use. The services argument must be a comma-separated list of service names (default value: all the available services). The list of services determines the available language pairs. The order of the list is important, as libtranslate iterates over the list until the requested translation can be performed. -l, --list-pairs Lists the available language pairs. The -f and -t options can be used to specify a source and/or destination language filter. If neither -f nor -t is specified, all the pairs are listed. -f lang, --from=lang Specifies the source language of a translation. The lang argument must be a RFC 3066 language tag such as en or zh-TW (default value: see Language Selection). -t lang, --to=lang Specifies the destination language of a translation. The lang argument must be a RFC 3066 language tag such as en or zh-TW (default value: see Language Selection). --max-threads=n Specifies the maximum number of concurrent threads to use for translating text (default value: 8). --max-retries=n Specifies the maximum number of retries per text chunk (default value: 3).
Definitions: in this section, default_from is defined as the contents of the environment variable TRANSLATE_DEFAULT_FROM, or, if that variable is not set, en; default_to is defined as the contents of the environment variable TRANSLATE_DEFAULT_TO, or, if that variable is not set, fr. If the source language is not specified, it defaults to default_from, or, if the destination language is equal to default_from, default_to. If the destination language is not specified, it defaults to default_to, or, if the source language is equal to default_to, default_from.
Internally, libtranslate uses the UTF-8 encoding. If the input text is not encoded in UTF-8, translate assumes it is encoded in the character set of the current locale, and attempts to convert it to UTF-8. If the conversion fails, translate exits with an error. The output text is converted to the character set of the current locale before printing.
In the following examples, it is assumed that TRANSLATE_DEFAULT_FROM is set to es and that TRANSLATE_DEFAULT_TO is set to de. translate -f fr -l Lists all the available language pairs where the source language is French. translate document1 Translates the contents of the file document1 from Spanish to German and prints the result to standard output. translate -s babelfish,freetranslation document1 Translates the contents of the file document1 from Spanish to German, only using the Babel Fish and FreeTranslation services, and prints the result to standard output. translate -f de document1 Translates the contents of the file document1 from German to Spanish and prints the result to standard output. echo "Le problme est rsolu." | translate -f fr -t en Translates the text given on standard input from French to English and prints the result to standard output. translate -t en http://www.freebsd.org/es/index.html Translates the web page pointed to by http://www.freebsd.org/es/index.html from Spanish to English and prints an URL pointing to the result to standard output.
The translate utility exits with a status of 0 on success, and >0 if an error occurs.
The following environment variables affect the execution of translate: HTTP_PROXY The URL of the proxy to use for HTTP requests. http_proxy Same as HTTP_PROXY, for compatibility. TRANSLATE_DEFAULT_FROM The default source language (see Language Selection). TRANSLATE_DEFAULT_TO The default destination language (see Language Selection).
The libtranslate Reference Manual
Jean-Yves Lefort.
Personal Opportunity - Free software gives you access to billions of dollars of software at no cost. Use this software for your business, personal use or to develop a profitable skill. Access to source code provides access to a level of capabilities/information that companies protect though copyrights. Open source is a core component of the Internet and it is available to you. Leverage the billions of dollars in resources and capabilities to build a career, establish a business or change the world. The potential is endless for those who understand the opportunity.
Business Opportunity - Goldman Sachs, IBM and countless large corporations are leveraging open source to reduce costs, develop products and increase their bottom lines. Learn what these companies know about open source and how open source can give you the advantage.
Free Software provides computer programs and capabilities at no cost but more importantly, it provides the freedom to run, edit, contribute to, and share the software. The importance of free software is a matter of access, not price. Software at no cost is a benefit but ownership rights to the software and source code is far more significant.
Free Office Software - The Libre Office suite provides top desktop productivity tools for free. This includes, a word processor, spreadsheet, presentation engine, drawing and flowcharting, database and math applications. Libre Office is available for Linux or Windows.
The Free Books Library is a collection of thousands of the most popular public domain books in an online readable format. The collection includes great classical literature and more recent works where the U.S. copyright has expired. These books are yours to read and use without restrictions.
Source Code - Want to change a program or know how it works? Open Source provides the source code for its programs so that anyone can use, modify or learn how to write those programs themselves. Visit the GNU source code repositories to download the source.
Study at Harvard, Stanford or MIT - Open edX provides free online courses from Harvard, MIT, Columbia, UC Berkeley and other top Universities. Hundreds of courses for almost all major subjects and course levels. Open edx also offers some paid courses and selected certifications.
Linux Manual Pages - A man or manual page is a form of software documentation found on Linux/Unix operating systems. Topics covered include computer programs (including library and system calls), formal standards and conventions, and even abstract concepts.